matthew0101
New member
Hi,
Looking for advice here as I can’t find much about our specific situation online.
Wife’s native language is English whereas mine is Spanish. We live in an English speaking country, so Spanish would the minority language in our case.
Our son is about 10 months old and we’ve pretty much been done OPOL from the very beginning… she only speaks English to him and I (almost) only speak Spanish to him. Fortunately, she has a pretty good understanding of Spanish so I can keep speaking Spanish to him when we’re all together, in most situations.
My dilemma is that, aside from Spanish, I’ve got another mother tongue, Galician, which is a regional language spoken in northwestern Spain… and it happens to be the primary/main language my whole family speaks, on a daily basis. This language carries emotional importance to me and I’d love to pass it to my son too, even if it doesn’t have the same usefulness as Spanish.
Problem is this language is different but quite similar at times to Spanish (some sort of in between Spanish and Portuguese)…. so the wife is afraid that it will confuse the baby, as in he won’t “detect” that they’re 2 different languages, mix it up with Spanish etc
I’m not the main caregiver so I have a limited time per day to “work” in language acquisition…
Given all the above, what would be the best way to introduce this second minority language? Perhaps time and place? Or should I just focus on Spanish and introduce Galician at a later stage?
Thank you.
Looking for advice here as I can’t find much about our specific situation online.
Wife’s native language is English whereas mine is Spanish. We live in an English speaking country, so Spanish would the minority language in our case.
Our son is about 10 months old and we’ve pretty much been done OPOL from the very beginning… she only speaks English to him and I (almost) only speak Spanish to him. Fortunately, she has a pretty good understanding of Spanish so I can keep speaking Spanish to him when we’re all together, in most situations.
My dilemma is that, aside from Spanish, I’ve got another mother tongue, Galician, which is a regional language spoken in northwestern Spain… and it happens to be the primary/main language my whole family speaks, on a daily basis. This language carries emotional importance to me and I’d love to pass it to my son too, even if it doesn’t have the same usefulness as Spanish.
Problem is this language is different but quite similar at times to Spanish (some sort of in between Spanish and Portuguese)…. so the wife is afraid that it will confuse the baby, as in he won’t “detect” that they’re 2 different languages, mix it up with Spanish etc
I’m not the main caregiver so I have a limited time per day to “work” in language acquisition…
Given all the above, what would be the best way to introduce this second minority language? Perhaps time and place? Or should I just focus on Spanish and introduce Galician at a later stage?
Thank you.