@kairete French/English house (living in an English-speaking country). Daughter is 22 mo.
Because mom is the English speaker (and I just spend more time with her/talking to her) and we live in an English-speaking country, her English is much more advanced than her French. She can string together 5-6 word sentences in English and has a pretty huge vocabulary, but in French her vocabulary is a bit more limited and she mostly says one-two words
or phrases that she's memorized (e.g., qu'est-ce que tu fais papa?") as a concept (i.e., she knows that as a whole it means
what are you doing papa?), but she wouldn't be able to parse the individual parts of the sentence down to make a different sentence.
When she was younger, I think her earliest French words came on because of two things: one, some were easier to say in French vs. English at the time due to the sounds she could make. Two, my husband just said certain words more often than me, so those words got reinforced in French more than English.
Now that she's older and more advanced verbally, she does translate between words where she knows the term in both languages pretty instantaneously and seems to be starting to get that mom = English and dad = French. The other day she asked me for her cat - at first she asked for the
chat but then she quickly changed it to
cat.
She's heading to a French immersion school in the fall so I'll be interested to see how that impacts her development in her minority language!