dontgiveup230
New member
We are doing OPOL (I speak A, my husband B, our common language is B; grandparents speak C with my LO) at home. However, as I am basically the one who spend most of the time for my LO and read to my LO, I sometimes confused if I should only read book in language A to my LO, because others won’t have time to do so.
As my LO is only 1.5 years old that he won’t recognize those words but picture , I can basically point him the picture tell him in language A regardless what source of the language written. (In this case either book in language B or C, there are pictures anyway.)
However, would this lead to confusion? It’s my first kid, and first OPOL experience so I am really afraid making any big mistake
p.s I speak languages A & B, and basic C so I can make sure no mistake if I read all those material to my LO.
Edit: community language is C where my LO learns from grandparents.
As my LO is only 1.5 years old that he won’t recognize those words but picture , I can basically point him the picture tell him in language A regardless what source of the language written. (In this case either book in language B or C, there are pictures anyway.)
However, would this lead to confusion? It’s my first kid, and first OPOL experience so I am really afraid making any big mistake
p.s I speak languages A & B, and basic C so I can make sure no mistake if I read all those material to my LO.
Edit: community language is C where my LO learns from grandparents.