Search results

  1. L

    Names pronounced differently by both parents?

    @peakdixon The nicknames are even cuter. Our friend calls him rolnik (farmer) or miglanc (Lazy person, cleverly evading duties). His gran calls him słoneczko (sunshine/sweetie)
  2. L

    Names pronounced differently by both parents?

    @peakdixon Our child is Robert and he's called Robert, Robbie, Robuś, Robunio, Robcio depending on who is speaking and when. He seems to have understood that they all mean him
  3. L

    Things you did to prepare for pre-k

    @aurelia7 Potty training. Counting, letters etc. No need for that at three. More time spent on talking about feelings, why you shouldn't hit and how much fun it's going to be
  4. L

    Spent the week with a quadrilingual 5 year old

    @robtarc My five year old still refers to English as 'your language' (meaning mine) despite speaking it fluently. The one I find interesting is if we're out in a playground and I suggest he asks another child if they want to play he asks them in English and has to be reminded to use Polish...
  5. L

    What to expect of a bilingual 2-year old?

    @newbelieverinchrist What I think is important is that my parents don't use Polish with them. They respond in English and my wife or I will frequently repeat what the child says but in English to help the child. When we're in England we don't do OPOL and we stick to 99% English. We also have my...
  6. L

    What to expect of a bilingual 2-year old?

    @newbelieverinchrist Sounds similar to how my five year old was at that age and how my twenty month old is. They both are in Poland, surrounded by Polish and English is only spoken by me. When visiting my parents in England the youngest uses a mix of Polish and English as she doesn't really...
Back
Top